【原文】
佛①召,子欲往。子路曰:“昔者由②也闻诸夫子曰;亲于其身为不善者,君子不入也。佛以中牟畔③,子之往也如之何?”子曰:“然,有是言也。不曰坚乎?磨而不磷④。不曰白乎?涅而不缁(zī)⑤。吾岂匏瓜⑥也哉!焉能系而不食!”
【译文】
佛召孔子,孔子打算前往。子路说:“以前我听老师说过:一个人做过不善的事,君子是不会跟他互动交往的。佛在中牟发动叛乱,您却要去见他,这是怎么回事呢?”孔子说:是的,我有讲过这样的话。但我不是还讲过,有一样东西在我们身中很坚固吗?怎么磨也不会薄。不是也讲过,它最纯洁无染吗?怎么污染也不会黑。我难道是瓠(hù)瓜吗?怎么能够只是悬挂在那里却不能食用啊!
【讲义】
佛请孔子到中牟走一趟,孔子打算去。子路说,老师,以前您这样教诲过我,一个人做过不善的事,君子是不会跟他互动交往的。佛以中牟这个地方,叛乱造反,干了坏事,怎么您现在反而要去呢?孔子说,没错,我是讲过这样的话。可是我还讲过,天下有个大道是最坚硬的,怎么磨它也不会变薄,不会受损。它是最洁白的,怎么污染也不会变黑。君子不去跟那些不善的人互动交往,怕的是自己被同化,被污染,被熏习,物以类聚嘛!我们跟坏人交往,很可能被影响,被同化,种子被污染啦!可是那个大道是最坚定的,像金刚一样,怎么磨也不会薄,怎么污染也不会黑。我哪里是像个匏瓜一样,挂在瓜棚上,光给人们看而不食用呢?意思是说,我不是光守着那个东西,我还要去教化大众,就算有生命的危险,我也得去。亲于其身为不善者,君子不入也,有两个意义。一个是怕被污染,一个怕受伤。你到土匪窝度土匪,搞不好被杀了,或者也跟他一样当土匪了。为什么不交往?为了保护自己法身和根身。根身被杀法身如来藏种子被污染,所以不入。但是我也跟你讲过,我有一样东西,怎么磨也不会薄,坚定的不得了。怎么污染也不会黑。你守着这个去教化他们,不能像匏瓜一样挂在那里不用,不去教化众生啊!就算背叛干坏事的佛也有这个东西啊!每个人都有啊!《金刚经》的金刚两个字就是讲如来藏,怎么磨也不会薄,不会坏,永远不生不灭。
【注释】
①佛(bì ):晋国大夫,赵简子家臣。
②由:姓仲,字子路。
③以中牟畔:占据中牟而反叛。中牟,地名。
④磨而不磷:磨之而不损不薄。磷,薄也。
⑤涅而不缁(zī):污染也不黑,涅,污染;缁,黑色。
⑥匏(páo)瓜:瓠瓜。匏瓜味苦,人所不食。
445